推薦開箱文 – 世界上的另一個你 完結篇 心靈小說圖書籍

朗·霍爾、丹佛·摩爾、林恩·文森特的著作:世界上的另一個你


 基本信息

商品名稱: 世界上的另一個你(完結篇) 開本:  
作者: (美)朗·霍爾//丹佛·摩爾//林恩·文森特|譯者:張永英 頁數: 208
定價: 145 出版時間: 2013-06-01
ISBN號: 9787540461942 印刷時間: 2013-06-01
出版社: 湖南文藝 版次: 1
商品類型: 圖書 印次: 1

 

帶書腰的設計哦:

編輯推薦語:朗·霍爾編著的《世界上的另一個你(完結篇)》不是一個故事,這是許多人生命旅程剖面的集合。這是個真實的故事,曾讓無數人潸然淚下,一幕幕冷暖交織的人生,映照出深藏的希望和救贖。它教會我們,如何放下私心,無條件地去關愛他人,只要我們願意從黑暗中伸出手,都可以收獲這種友愛。內容提要:朗·霍爾編著的《世界上的另一個你(完結篇)》說的是兩個男人間的友誼,他們從素不相識的陌生人,最終變為一起上路的同行者。這是個真實的故事,曾讓無數人潸然淚下,一幕幕冷暖交織的人生,映照出深藏的希望和救贖。它教會我們,如何放下私心,無條件地去關愛他人,只要我們願意從黑暗中伸出手,都可以收獲這種友愛。本書系蟬聯《紐約時報》非小說類暢銷書排行榜長達3年,至今屹立不搖,被譽為一個比小說更像小說的真實故事。 《世界上的另一個你(完結篇)》中的他叫丹佛·摩爾,是一個流浪漢,每天不停為“主子”撿棉花,但積蓄始終是零。後來,他跳上了路過的火車去流浪,萬萬沒想到在那座陌生的城市里,他會遇到一個白人百萬富翁,並且成了他的朋友。另一個他叫朗·霍爾,是一個百萬富翁,有著敏銳的藝術眼光,以及絕佳的生意手腕。從賣罐頭躥升到投資銀行,再到買賣畢加索、凡·高的名畫。他在好萊塢有大莊園、畫廊及歐式古堡。而他也想象不到,他的下一頁人生,竟是與一名流浪漢一起寫下。兩人的交往,改變了他們各自的命運,不同面具下相似的靈魂,將在人生的十字路口再次交匯。目錄:第一部分 威士忌和我的父親
第二部分 黛博拉離開了我
第三部分 我們的書和它所創造的奇跡
前言:又和大家見面了。 你現在之所以會讀這本書,極有可能是因為你已經讀過《世界上的另一個你》。它講述了我的妻子黛博拉以及一個改變了我們生活的人——丹佛·摩爾——的真實故事。如果你尚未讀過,沒關系,我們會在這本書中進行回顧,以幫你了解整個故事(回顧部分在本書中以細黑體表示)。 自2006年6月《世界上的另一個你》悄悄爬上書店的書架,然後又登上《紐約時報》暢銷書榜單以來,我和丹佛已在全國各地來來往往旅行了幾千英里。我們在上百個地方做過演講,從擠滿和藹老太太的當地讀書俱樂部到馬里蘭州貝塞斯達的交響音樂廳(我們是作為多蘿·布什·科克和她的母親——美國前第一夫人芭芭拉-布什的客人受邀到貝塞斯達的。芭芭拉-布什大概是丹佛最忠實的粉絲。在這段時間里,我們看到成千上萬遊民的生活得到了改善——遊民庇護所開始興建,為無家遊民籌集的善款達到了幾百萬美元,我們還看到普通美國人的生活也發生了驚人的變化,這是我們之前不曾想象或預見到的。 這就是我們寫這本書的緣由,我們只是想告訴大家一些關於希望和救贖的故事。希望和救贖是上帝不斷賜予很多人——也賜予我們自己的禮物。 2009年春天,我和丹佛一起住在莫奇森莊園,當時這本書尚在寫作中。有一天,我正在廚房跟我們的出版商托馬斯.納爾遜的主管開電話會議,丹佛走了進來。 “嘿,丹佛,”我向他打招呼,並把電話設置為免提,“我們正在討論新書的名字,你有什麼意見嗎?” “新書的名字?”他一邊說,一邊垂下眼瞼,習慣性地眯起眼睛,“會有什麼不同嗎?” “會有什麼不同嗎?①”我說,“就是這個了!” 丹佛聳聳肩,搖著頭走開了。 這個名字再合適不過了。自從《世界上的另一個你》出版以來,我們就像老黑膠唱片聲槽上的唱針,一遍遍地重複著一個信息:每個人都可以創造不同。我的妻子黛博拉-霍爾就是最好的證明。

 

精 彩 頁:很多時候,人們看待無家可歸的人就像他們過去看待我一樣:他們會上下打量我。我能看到他們腦袋里的輪子在不停轉,他們在想,那個家夥怎麼能變成這樣子? 這個問題不該問,因為怎麼會變成這樣子並不是我們要關心的事。我們要關心的是能否給他們的生活帶來一些變化,帶來機會,帶來希望。有時,這可能意味著要幫一個人戒酒或戒毒,也可能意味著要幫他找到一份工作。 下面講講我自己的故事。剛到得州沃思堡市的時候,我不識字,不會寫字,一點算術也不懂。我在南方腹地的一個農場長大,一輩子沒上過一天學。 1937 年,我出生在路易斯安那州的紅河郡。那時候,白人是白人,黑人是“有色人種” 。從法律上講,當時奴隸制度已經不存在了,但是並不代表奴隸不存在。整個南方到處都是我們稱為佃農的人。而我的爸爸畢畢不是佃農。我想,他是一名鐵路工人,不過我不太確定;他非常有女人緣,周日他從不到新抹大拉的馬利亞浸信會教堂去,因為他可能會從會眾中帶幾個女人出來。但是某天晚上,畢畢在一號公路旁邊的大河口被捅死了。那時,我的祖母大媽媽已經被大火燒死,所以我和哥哥瑟曼去跟艾莎阿姨、詹姆斯叔叔一起住。他們在考沙塔附近的農場做佃農。 關於佃農,具體情況是這樣的。農場的主人給你種棉花需要的所有東西,只是這些東西都會記在賬上。然後你犁地、播種、鋤地,直到采摘季節到來。等棉花收完,你要把棉花五五分或者六四分,農場主人拿走他的那部分,你拿走你的那部分。但是不知怎的,你總拿不到你的那部分,因為等你還清主人借給你的所有債務,你的那部分棉花就不剩下什麼了。實際上,大部分情況下,你連欠款都還不清,所以你只能再在農場幹一季來償還欠款。 從很小很小的時候開始,我就是個佃農。除了農場的活,我什麼也不會做——我只會犁地、種植、鋤地、采摘和其他要做的零活,比如將廢棄木板釘在簡陋小屋的地板上,這個簡陋小屋也是主人借給我們住的。 我一直這樣幹活,從沒拿過薪水,直到20 世紀60 年代。那時我已經長大了,有一天,我意識到這樣永遠是行不通的。我永遠也還不清欠主人的錢。所以我跳上一趟貫穿全國的貨運火車,然後到了得州沃思堡市。雖然我之前從未離開過紅河郡,但我聽說城市里有很多工作機會。可是我到了城市才發現,沒有多少人願意雇用一個不會讀書寫字也不會算數的有色人種。 我四處做零活,但還是租不起房子。所以,最後我就落得無家可歸了。 假如你在沃思堡東蘭卡斯特街朝我走來,問我:你為什麼無家可歸?你為什麼這麼不走運? 如果我告訴你畢畢、大媽媽和主人的故事,如果我告訴你當美國把人送上了月球的時候,我卻還像個奴隸一樣在農場勞作,你會怎麼說? “這一美元你拿去吧。” “祝你好運,願上帝保佑你。” 很多無家可歸的人從小就遭受傷害和虐待。我們也曾經有過愛,也曾被某個人愛過。我們曾經懷有希望。我們曾經全心相信。 然而希望飛走了,我們失去了曾經擁有的一切。我們中的很多人都有過不被任何人接受的時候。沒人願意幫助我們,不管以什麼樣的方式。所有人都把我們拒之門外,然後我們就只能坐在路邊,身邊人來人往,卻沒人看我們一眼。 就算你內心還是一個人,就算你小時候跟媽媽生活在一起,就算你結過婚,擁有一座房子一份工作,但是現在你什麼都不是。而一旦你無家可歸,人們寧願過來撫摸一只流浪狗,也不願跟你打聲招呼。 有時,我們無家可歸是因為我們做了非常惡劣的壞事,以至於我們生命中的每個人都不再愛我們,也不再信任我們。當沒有人愛你、信任你的時候,你就會變得跟野獸一樣,躲在黑暗中,活在黑暗中。即使你看到大街上那些無家可歸的人看上去非常愉快、非常高興,那也只是他們的面具而已。他們背後是痛苦的泥沼,但是只有戴上面具,他們才能熬過每一天。也許他們勉強湊夠了一兩美元,可以買點吃的或者來半杯酒,以減輕痛苦。 如果你見到的是那時候的我,你也許不會相信我的故事。你甚至會從我身邊快步走過,自言自語:“遊手好閑是萬惡之源!這個懶惰的家夥怎麼不去找份工作?” P8-11

 


【資料來源 / 版權 與 商品購買網址】

商品來源:TaoBook淘書不可, 分類:書籍/雜誌/報紙,小說

世界上的另一個你 完結篇 心靈小說圖書籍