熱銷優惠 – 中國現代名家散文書系:梁實秋散文鑒賞版

【TaoBook淘書不可】-提供書籍文具、BD藍光影片、模型玩具、數位配件、居家百貨、運動用品等超低價禮品的購物網站。


  • 版 次:1
  • 頁 數:340
  • 字 數:
  • 印刷時間:2012-9-1
  • 開 本:32開
  • 紙 張:膠版紙
  • 印 次:1
  • 包 裝:平裝
  • 叢書名:
  • 國際標準書號ISBN:9787551303217
  • 圖書>文學>中國現當代隨筆

 

內容推薦

 《中國現代名傢散文書系:梁實秋散文(鑒賞版)》由梁實秋所著,粱實秋散文是文化散文,其思想與藝術審美價值在於其散文中表現出來的濃厚的中華傳統文化意識——對傳統中國文化的推崇。在藝術上,反對功利文學,其散文具有極強的鑒賞意義與研究價值。

作者簡介

 梁實秋(1903-1987),二十世紀中國最重要的文學評論傢、散文傢、翻譯傢。他學貫中西,著作無數,堪稱二十世紀中國文學史上的泰鬥之一。是世界上第一個完整翻譯《莎士比亞全集》(40個劇本)的人,也是華語世界最早翻譯出《沉思錄》之人。梁實秋翻譯的作品多被譽為經典之作,《沉思錄》更是經典之最。它是梁實秋平生翻譯最吃力、最受益、最接近原著的一部作品,也是梁實秋著重推薦過的一部作品。

目錄 雅舍小品
雅舍
孩子

女人
男人
洋罪
謙讓
衣裳
結婚典禮



下棋
臉譜

雅舍小品
雅舍
孩子

女人
男人
洋罪
謙讓
衣裳
結婚典禮



下棋
臉譜
中年
送行
旅行
“旁若無人”
詩人
講價

理發

秋室雜文
駱駝
曬書記
散步
談時間
談友誼
學問與趣味
說儉
談禮
聽戲
放風箏
北平的街道
我的一位國文老師
記張自忠將軍
秋室雜憶
我在小學
海嘯
《琵琶記》的演出
雅舍小品續集

洗澡

牙簽



老年
退休

沉默
吃相

貓的故事
滑竿
算命

請客
商店禮貌
虐待動物
白貓王子及其他
白貓王子
“疲馬戀舊秣,羈禽思故棲”
哀楓樹
雅舍小品三集
書房
送禮
排隊
喜筵
年齡
講演
代溝
唐人自何處來

喝茶
飲酒
吸煙
狗肉

電話
圓桌與筷子

燒餅油條
雅舍小品四集

圖章

頭發
求雨
一隻野貓
北平的冬天
好漢
幹屎橛
風水
禮貌
實秋雜文

中國語文的三個階段
瑪克斯·奧瑞利阿斯
雅舍札記
親切的風格
莎士比亞與性
瑪麗·蘭姆
約翰孫的字典
《掃炯囪的孩子》
竹林七賢
由熊掌說起
雅舍散文
廣告

麻將
白貓王子五歲
剽竊
雅舍散文二集
胡須
盆景
父母的愛
炸活魚
鑒賞

前言   梁實秋(1903-1987),原名梁治華,字實秋,號均默。筆名子佳、秋郎,程淑等。中國現代著名散文傢、學者、文學批評傢、翻譯傢,國內第一個研究莎士比亞的權威,祖

  梁實秋(1903-1987),原名梁治華,字實秋,號均默。筆名子佳、秋郎,程淑等。中國現代著名散文傢、學者、文學批評傢、翻譯傢,國內第一個研究莎士比亞的權威,祖籍中國浙江杭縣(今餘杭),出生於北京。1915年秋考入清華大學,在該校求學期間開始嘗試寫作。第一篇翻譯小說《藥商的妻》1920年9月發表於《清華周刊》增刊第6期,第一篇散文詩《荷水池畔》發表於1921年5月28日《晨報》第7版。1923年畢業後赴美留學,1926年回國後任教於南京東南大學。次年到上海編緝《時事新報》副刊《青光》,同時與張禹九合編《苦茶》雜志。不久任暨南大學教授。梁實秋早年崇尚浪漫主義,發表不少詩作。在美國哈佛大學研究院學習時受新人文主義者白壁德影響較深。他的代表性論文《現代中國文學之浪漫的趨勢》1926年在《晨報副鐫》發表,認為中國新文學存在浪漫主義混亂傾向,主張在理性指引下從普遍的人性出發進行文學創作。1930年,受楊振聲邀請到青島大學任外文系主任兼圖書館長。1932年赴天津主編《益世報》副刊《文學周刊》。1934年任北京大學研究教授兼外文系主任。1935年秋創辦《自由評論》,先後主編過《世界日報》副刊《學文》和《北平晨報》副刊《文藝》。七七事變後,離傢獨身到後方。1938年任國民參政會參政員,到重慶編譯館主持翻譯委員會並擔任教科書編輯委員會常委,年底開始編輯《中央日報》副刊《平明》。抗戰勝利後回北平任師大英語系教授。1949年到臺灣,任臺灣師范學院(後改師范大學)英語系教授,後兼系主任,再後又兼文學院長。1961年起專任師大英語研究所教授。1966年退休。1987年11月3日,病逝於臺北。梁實秋40歲以後著力較多的是散文和翻譯。散文代表作《雅舍小品》從1949年起20多年共出4輯。30年代開始翻譯莎士比亞作品,持續40載,到1970年完成《莎士比亞全集》的翻譯,計劇本37冊,詩3冊。晚年用7年時間完成百萬言著作《英國文學史》。梁實秋學貫中西,博古通今,但真正使他在普通讀者中間享有盛名的,還是他的散文創作。他的散文風格經歷瞭從浪漫到古典再到浪漫的演變過程,但是最能代表其散文藝術成就和主要特色的還是以《雅舍小品》為代表的、古典主義文學觀指導下的散文創作。由於傢庭出身與後天所受的教育,中國傳統儒傢士大夫的氣質和英國的紳士風度在他身上互相交融,形成瞭一種獨特的文化貴族氣質。這種氣質使他選擇瞭白壁德的新人文主義,形成瞭自己的古典主義文學觀。受他本人的文化貴族氣質和古典主義文學觀的直接影響,他的散文創作實踐呈現出從容優雅、理性節制的總體藝術特色,具體體現為“追求人生的藝術化”與“幽默與感情的節制”兩點。

在線試讀部分章節

  到四川來,覺得此地人建造房屋最是經濟。火燒過的磚,常常用來做柱子,孤零零的砌起四根磚柱,上面蓋上一個木頭架子,看上去瘦骨嶙嶙,單薄得可憐;但是頂上鋪瞭瓦,四面編瞭竹篦墻,墻上敷瞭泥灰,遠遠的看過去,沒有人能說不像是座房子。我現在住的“雅舍”正是這樣一座典型的房子。不消說,這房子有磚柱,有竹篦墻,一切特點都應有盡有。講到住房,我的經驗不算少,什麼“上支下摘”、“前廊後廈”、“一樓一底”、“三上三下”、“亭子間”、“茆草棚”、“瓊樓玉宇”和“摩天大廈”,各式各樣,我都嘗試過。我不論住在那裡,隻要住得稍久,對那房子便發生感情,非不得已我還舍不得搬。這“雅舍”,我初來時僅求其能蔽風雨,並不敢存奢望,現在住瞭兩個多月,我的好感油然而生。雖然我已漸漸感覺它是並不能蔽風雨,因為有窗而無玻璃,風來則洞若涼亭,有瓦而空隙不少,雨來則滲如滴漏。縱然不能蔽風雨,“雅舍”還是自有它的個性。有個性就可愛。“雅舍”的位置在半山腰,下距馬路約有七八十層的土階。前面是阡陌螺旋的稻田。再遠望過去是幾抹蔥翠的遠山,旁邊有高粱地,有竹林,有水池,有糞坑,後面是荒僻的榛莽未除的土山坡。若說地點荒涼,則月明之夕,或風雨之日,亦常有客到。大抵好友不嫌路遠,路遠乃見情誼。客來則先爬幾十級的土階,進得屋來仍須上坡,因為屋內地板乃依山勢而鋪,一面高,一面低,坡度甚大,客來無不驚嘆。我則久而安之,每日由書房走到飯廳是上坡,飯後鼓腹而出是下坡,亦不覺有大不便處。“雅舍”共是六間,我居其二。篦墻不固,門窗不嚴,故我與鄰人彼此均可互通聲息。鄰人轟飲作樂,咿唔詩章,喁喁細語,以及鼾聲、噴嚏聲、吮湯聲、撕紙聲、脫皮鞋聲,均隨時由門窗戶壁的隙處蕩漾而來,破我岑寂。入夜則鼠子瞰燈,才一合眼,鼠子便自由行動,或搬核桃在地板上順坡而下,或吸燈油而推翻燭臺,或攀援而上帳頂,或在門框桌腳上磨牙,使得人不得安枕。但是對於鼠子,我很慚愧的承認,我“沒有法子”。“沒有法子”一語是被外國人常常引用著的,以為這話最足代表中國人的懶惰隱忍的態度。其實我的對付鼠子並不懶惰。窗上糊紙,紙一戳就破;門戶關緊,而相鼠有牙,一陣咬便是一個洞洞。試問還有什麼法子?洋鬼子住到“雅舍”裡,不也是“沒有法子”?比鼠子更騷擾的是蚊子。“雅舍”的蚊風之盛,是我前所未見的。“聚蚊成雷”真有其事!每當黃昏時候,滿屋裡磕頭碰腦的全是蚊子,又黑又大,骨骼都像是硬的。在別處蚊子早已肅清的時候,在“雅舍”則格外猖獗,來客偶不留心,則兩腿傷處累累隆起如玉蜀黍,但是我仍安之。冬天一到,蚊子自然絕跡,明年夏天——誰知道我還是住在“雅舍”!“雅舍”最宜月夜——地勢較高,得月較先。看山頭吐月,紅盤乍湧,一霎間,清光四射,天空皎潔,四野無聲,微聞犬吠,坐客無不悄然!舍前有兩株梨樹,等到月升中天,清光從樹間篩灑而下,地上陰影斑斕,此時尤為幽絕。直到興闌人散,歸房就寢,月光仍然逼進窗來,助我淒涼。細雨濛濛之際,“雅舍”亦復有趣。推窗展望,儼然米氏章法,若雲若霧,一片彌漫。但若大雨滂沱,我就又惶悚不安瞭。屋頂濕印到處都有,起初如碗大,俄而擴大如盆,繼則滴水乃不絕,終乃屋頂灰泥突然崩裂,如奇葩初綻,砉然一聲而泥水下註,此刻滿室狼藉,搶救無及。此種經驗,已數見不鮮。“雅舍”之陳設,隻當得簡樸二字,但灑掃拂拭,不使有纖塵。我非顯要,故名公巨卿之照片不得入我室;我非牙醫,故無博士文憑張掛壁間;我不業理發,故絲織西湖十景以及電影明星之照片亦均不能張我四壁。我有一幾一椅一榻,酣睡寫讀,均已有著,我亦不復他求。但是陳設雖簡,我卻喜歡翻新佈置。西人常常譏笑婦人喜歡變更桌椅位置,以為這是婦人天性喜變之一證。誣否且不論,我是喜歡改變的。中國舊式傢庭,陳設千篇一律,正廳上是一條案,前面一張八仙桌,一邊一把靠椅,兩旁是兩把靠椅夾一隻茶幾。我以為陳設宜求疏落參差之致,最忌排偶。“雅舍”所有,毫無新奇,但一物一事之安排佈置俱不從俗。人人我室,即知此是我室。笠翁《閑情偶寄》之所論,正合我意。“雅舍”非我所有,我僅是房客之一。但思“天地者萬物之逆旅”,人生本來如寄,我住“雅舍”一日,“雅舍”即一日為我所有。即使此一日亦不能算是我有,至少此一日“雅舍”所能給予之苦辣酸甜,我實躬受親嘗。劉克莊詞:“客裡似傢傢似寄”,我此時此刻卜居“雅舍”,“雅舍”即似我傢。其實似傢似寄,我亦分辨不清。長日無俚,寫作自遣,隨想隨寫,不拘篇章,冠以“雅舍小品”四字,以示寫作所在,且志因緣。P1-3


【資料來源 / 版權 與 商品購買網址】

商品來源:TaoBook淘書不可, 分類:書籍/雜誌/報紙,文學

中國現代名家散文書系:梁實秋散文鑒賞版