破盤獨家 – 雙語譯林:呼嘯山莊

【TaoBook淘書不可】-提供書籍文具、BD藍光影片、模型玩具、數位配件、居家百貨、運動用品等超低價禮品的購物網站。


  • 版 次:1
  • 頁 數:326
  • 字 數:272000
  • 印刷時間:2011-10-1
  • 開 本:16開
  • 紙 張:膠版紙
  • 印 次:1
  • 包 裝:平裝
  • 叢書名:雙語譯林.壹力文庫
  • 國際標準書號ISBN:9787544723473
  • 圖書>小說>世界名著>歐洲

 

內容推薦

  愛情,復仇,絕望,恐怖,英國文學史上“最奇特的小說”,英國廣播公司評出的百部英國人最喜歡的文學作品之一。

作者簡介

  艾米莉·勃朗特(Bronte.E)(1818-1848),英國小說傢、詩人。生於貧苦但溢滿書香的牧師之傢,生性獨立、剛毅,熱情而又內向。平素喜愛其傢庭周邊的曠野,與兄弟姐妹情誼深厚。與姐姐夏洛蒂·勃朗特和妹妹安妮·勃朗特並稱為“勃朗特三姊妹”。一生寫瞭近200首詩,然而真正奠定她在文學史上地位的還是她唯一的小說《呼嘯山莊》。隨著時間的推移,專傢普遍認為,該書在藝術上超過瞭《簡·愛》。

目錄 譯序
人物表
故事情節年表
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章

譯序
人物表
故事情節年表
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章
《呼嘯山莊》再版後記

媒體評論

  《呼嘯山莊》以藝術的想象形式表達瞭十九世紀資本主義社會中人們精神上的壓力、緊張與矛盾沖突。……《呼嘯山莊》中的男男女女不是大自然的囚徒,他們生活在這個世界裡,而且努力去改變它,有時順利,卻總是痛苦的,幾乎不斷遇到困難,不斷犯錯誤。
——英國評論傢 阿諾德·凱特爾

我不知道還有哪一部小說曾經如此令人吃驚地描述出愛情的痛苦、迷戀、殘酷和執著。
——英國作傢 毛姆

在線試讀部分章節

  恐怖使我狠瞭心,發現想甩掉那個人是沒有用的,就把她的手腕拉到那個破瞭的玻璃面上,來回地擦著,直到鮮血滴下來,沾濕瞭床單。可她還是哀哭著:“讓我進去!”而且還是緊緊抓住我,簡直要把我嚇瘋瞭。“我怎麼能夠呢?”我終於說,“如果你要我讓你進來,先放開我!”手指松開瞭。我把自己的手從窗洞外抽回,趕忙把書堆得高高的抵住窗子,捂住耳朵不聽那可憐的祈求,捂瞭有~刻鐘以上。可是等到我再聽,那悲慘的呼聲還繼續哀叫著!“走開!”我喊著,“就是你求我二十年,我也絕不讓你進來。”“已經二十年啦,”這聲音哭著說,“二十年啦。我已經做瞭二十年的流浪人啦!”接著,外面開始瞭一個輕微的刮擦聲,那堆書也挪動瞭,仿佛有人把它推開似的。我想跳起來,可是四肢動彈不得,於是在驚駭中大聲喊叫。使我狼狽的是我發現這聲喊叫並非虛幻。一陣匆忙的腳步聲走近我的臥房門口。有人使勁把門推開,一道光從床頂的方洞外微微照進來。我坐著還在哆嗦,並且在揩著我額上的汗。這闖進來的人好像遲疑不前,自己咕嚕著。最後他輕輕地說:“有人在這兒嗎?”顯然並不期望有人答話。我想最好還是承認我在這兒吧,因為我聽出瞭希剌克厲夫的口音,我唯恐如果我不聲不響,他還要進一步搜索。這樣想著,我就翻身推開嵌板。我這行動所產生的影響將使我久久不能忘記。
希刺克厲夫站在門口,穿著襯衣襯褲,拿著一支蠟燭,燭油直滴到他的手指上,臉色蒼白得像他身後的墻一樣。那橡木門第一聲軋的一響嚇得他像是觸電_一樣:手裡的蠟燭跳出來有幾尺遠,他激動得這麼厲害,以至於他連拾也拾不起來。
“隻不過是你的客人在這兒罷瞭,先生。”我叫出聲來,省得他再暴露出膽怯的樣子而使他丟掉面子,“我做瞭一個可怕的噩夢,不幸在睡著時叫起來瞭。我很抱歉我打攪瞭你。”


【資料來源 / 版權 與 商品購買網址】

商品來源:TaoBook淘書不可, 分類:書籍/雜誌/報紙,小說

雙語譯林:呼嘯山莊